YOU KNOW, AFTER YOU CONDUCT YOUR 501st TRIBUTE TO SONDHEIM, YOU MIGHT TRY GOING TO A GYM.
Sai... dopo aver condotto il 501esimo tributo a Sondheim, potresti provare ad andare in palestra!
Well, I guess you could-- well, you could try going to brunch alone.
Penso tu possa provare-- provare ad andare ad un brunch da solo.
You should try going to practice without a hangover.
Dovresti provare ad andare agli allenamenti senza i postumi di una sbornia.
You can also try going to career fairs in your home country that specialize in jobs abroad.
Si può anche provare ad andare a fiere di carriera nel vostro paese d'origine che si specializzano in lavori all'estero.
Did you try going to the teachers?
Avete provato a dirlo alle maestre?
Dickwad who bought this Triumph should try going to the gym to bulk up instead of asking you to modify it for power.
Lo scemo che ha preso questa Triumph dovrebbe andare in palestra ad allenarsi, invece di chiederti di truccare il motore.
Try going to the list of all hostels in this city.
Prova a cercare nella lista di tutti gli ostelli di questa città.
You should try going to prison for a while.
Dovresti provare a stare in prigione per un po'.
I mean... you try going to school with a bunch of Neanderthals who are told they are the only thing of value at school, and that the rest of us are merely there to cheer them on and provide them with whatever support they need.
Insomma frequenti la scuola con dei trogloditi che pensano di essere la cosa più preziosa della scuola e che noi altri siamo lì solo per tifare per loro e fornirgli tutto il sostegno necessario.
Try going to the weddings of three different ex-boyfriends in a 6-month time span.
Prova ad andare ai matrimoni di tre ex nel giro di sei mesi.
Did you and Suzanne try going to counseling?
E tu e Suzanne avete provato con la terapia?
You should try going to war.
Dovresti provare ad andare in guerra.
Why don't you try going to sleep for once in your life?
Perché non provi a dormire una volta nella vita?
You try going to the preemie ward.
Fatti un giro nel reparto dei nati prematuri.
For example, if you’re studying history but you find you just can’t keep track of everything that’s happening, try going to a museum or watching a documentary that deals with that subject.
Ad esempio, se stai studiando storia ma scopri di non riuscire a tenere traccia di tutto ciò che sta accadendo, prova ad andare in un museo o a guardare un documentario che si occupa di quell’argomento.
Try going to bed and waking up at the same times every day.
Prova ad andare a letto e ad alzarti ogni giorno alla stessa ora.
So if you want something really special, try going to Kolkovna, near Old Town Square, which is popular amongst expats.
Quindi se volete assaggiare qualcosa di veramente speciale, cercate di andare a Kolkovna, vicino alla Piazza della Città Vecchia, molto popolare tra gli stranieri.
If you want to discuss a topic that is not related to the community area in which you are participating, try going to another topic area or create a new one.
Se vuoi aprire un dibattito su un argomento non correlato all'area della community in cui ti trovi, cerca di accedere a un'altra area oppure creane una nuova.
If you are in a healthy relationship, try going to your partner for a bit of physical touch.
Se sei coinvolto in una relazione felice, avvicina il tuo partner alla ricerca di un po' di contatto fisico.
But try going to someone and saying, "Excuse me, my vagina has a strange buzzing feeling, do you know where I can find the buzzing-vagina ointment?"
Ma provate ad andare da qualcuno e dire: "Mi scusi, la mia vagina ha una strana sensazione di prurito, sa dove posso trovare la pomata per il prurito vaginale?"
2.4940800666809s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?